
🧂 食材
- 4 cups All-purpose flour
- 2.25 tsp Active dry yeast
- 0.5 cup Sugar
- 1 tsp Salt
- 1 cup Warm milk(about 110°F (43°C))
- 2 large Eggs(at room temperature)
- 0.5 cup Unsalted butter(softened)
- 1 cup Walnuts(chopped)
- 1 tsp Rose water or orange blossom water
- 1 large egg Egg wash(beaten with 1 tbsp water)
- 2 tbsp Sesame seeds(for topping (optional))
👨🍳 步驟
- 1
Activate the yeast: In a small bowl, combine warm milk, 1 tbsp of the sugar, and the yeast. Let it sit for 5-10 minutes until foamy.
💡 專業提示: 激活酵母:在一個小碗中,混合溫牛奶、1 湯匙糖和酵母。靜置 5-10 分鐘,直到起泡。 - 2
Mix the dough: In a large bowl or the bowl of a stand mixer, combine flour, the remaining sugar, and salt. Add the activated yeast mixture, eggs, and softened butter. Mix until a shaggy dough forms.
💡 專業提示: 混合麵團:在一個大碗或攪拌機的碗中,混合麵粉、剩餘的糖和鹽。加入激活的酵母混合物、雞蛋和軟化的奶油。攪拌至形成粗糙的麵團。 - 3
Knead the dough: Turn the dough out onto a lightly floured surface and knead for 8-10 minutes until smooth and elastic. If using a stand mixer, knead with the dough hook for 6-8 minutes.
💡 專業提示: 揉捏麵團:將麵團倒在撒有少許麵粉的檯面上,揉捏 8-10 分鐘,直到麵團變得光滑有彈性。如果使用攪拌機,請用麵團鉤揉捏 6-8 分鐘。 - 4
First rise: Place the dough in a lightly oiled bowl, cover with plastic wrap or a damp cloth, and let rise in a warm place for 1 to 1.5 hours, or until doubled in size.
💡 專業提示: 第一次發酵:將麵團放入抹了少許油的碗中,用保鮮膜或濕布蓋住,放在溫暖的地方發酵 1 到 1.5 小時,或直至麵團膨脹至原來的兩倍大。 - 5
Incorporate nuts and flavor: Gently punch down the dough. Turn it out onto a lightly floured surface and knead in the chopped walnuts and rose water (or orange blossom water) until evenly distributed.
💡 專業提示: 加入堅果和風味:輕輕將麵團中的空氣壓出。將麵團倒在撒有少許麵粉的檯面上,揉捏核桃碎和玫瑰水(或橙花水),直至均勻分佈。 - 6
Shape the bread: Divide the dough into desired portions (e.g., 10 small rolls or one large loaf). Shape into rounds or a loaf and place on a baking sheet lined with parchment paper.
💡 專業提示: 整形麵包:將麵團分成所需的份數(例如,10 個小麵包或一個大麵包)。整形為圓形或長條形,放在鋪有烘焙紙的烤盤上。 - 7
Second rise: Cover the shaped dough loosely and let it rise again for 30-45 minutes, or until puffy.
💡 專業提示: 第二次發酵:鬆鬆地蓋住整形好的麵團,再次發酵 30-45 分鐘,或直至麵團變得蓬鬆。 - 8
Bake: Preheat oven to 375°F (190°C). Brush the top of the bread with egg wash and sprinkle with sesame seeds, if using. Bake for 30-35 minutes for a large loaf, or 20-25 minutes for smaller rolls, until golden brown and cooked through.
💡 專業提示: 烘烤:將烤箱預熱至 375°F(190°C)。在麵包頂部刷上蛋液,如果使用,撒上芝麻。烘烤時間:大麵包約 30-35 分鐘,小麵包約 20-25 分鐘,直至表面呈金黃色且完全烤熟。 - 9
Cool: Let the bread cool on a wire rack before slicing and serving.
💡 專業提示: 冷卻:將麵包放在網架上完全冷卻後再切片食用。
💡 專業提示
- ✓Ensure your milk is warm, not hot, to avoid killing the yeast.
- ✓Room temperature eggs and softened butter incorporate better into the dough.
- ✓Don't over-knead the dough after adding the nuts, as it can make the bread tough.
- ✓確保牛奶是溫熱的,而非滾燙的,以免殺死酵母。
- ✓室溫雞蛋和軟化的奶油更容易與麵團混合。
- ✓加入堅果後不要過度揉捏麵團,以免麵包變硬。
✨ 創意點子
發揮創意,製作屬於您自己的食譜版本
- Use pistachios or almonds instead of walnuts.
- Add a pinch of cardamom or cinnamon to the dough for extra spice.
- Drizzle with a simple syrup infused with rose water after baking for a sweeter bread.
- 使用開心果或杏仁代替核桃。
- 在麵團中加入一撮小荳蔻或肉桂,增加香料風味。
- 烘烤後淋上玫瑰水風味的簡易糖漿,以獲得更甜的麵包。