Chả Cá Thăng Long
Hanoi Turmeric Dill Fish
Chả Cá Thăng Long 是河内一道备受赞誉的特色菜,以姜黄腌制的鱼肉,用大量新鲜莳萝和葱煎炸而成。这道菜是一场充满活力的感官体验,传统上是在桌边“滋滋”作响地上桌,配以米粉、花生和各种蘸酱。

🧂 食材
- 600 g 紧实白鱼柳(如鳕鱼、大比目鱼或鲶鱼)(切成1.5英寸块)
- 2 tbsp 姜黄粉
- 1 tbsp 蒜末
- 2 tbsp 葱末
- 1 tbsp 鱼露
- 3-4 tbsp 糖
- 2 bunches 盐
- 1 bunch 植物油(或其他高烟点油)(分开使用)
- 2 cloves 新鲜莳萝(去除粗梗,粗切,另取一些用于装饰)
- 1 small 葱(切成1英寸段,葱白和葱绿分开)
- for serving 烤花生(粗碎)
- for serving 米粉(按照包装说明煮熟)
- for dipping 新鲜香草(薄荷、苏子叶、香菜)(用于装饰,可选)
- for serving Fresh herbs (mint, cilantro)
👨🍳 步骤
- 1
准备鱼肉腌料:在一个中等大小的碗中,将鱼块、姜黄粉、蒜末、葱末、鱼露、糖和盐混合。轻轻搅拌,确保鱼肉均匀沾上腌料。在室温下腌制至少30分钟,或冷藏最多2小时。
⏱️ 5 minutes - 2
准备配菜:按照包装说明煮熟米粉。沥干水分,放在一旁备用。准备好装饰:将烤花生粗碎,并将薄荷、苏子叶或香菜等额外的新鲜香草洗净并准备好。
⏱️ 4+ hours - 3
煎鱼:在一个大的铸铁锅或炒锅中,用中高火加热2汤匙植物油,直至油开始冒烟。将腌制好的鱼块单层放入锅中,注意不要 overcrowd(如果需要,分批烹饪)。每面煎2-3分钟,直至呈金黄色并煮熟。将鱼从锅中取出,放在一旁备用。
⏱️ 15 minutes - 4
炒香料和香草:在同一个锅中,用中火加入剩余的2汤匙植物油。加入葱白部分,翻炒约1分钟,直至稍微变软。加入切碎的莳萝和葱绿部分。再翻炒1-2分钟,直至莳萝变软且香味四溢,但仍保持鲜绿色。不要过度烹饪。
⏱️ 10 minutes - 5
混合并上桌:将煎好的鱼块放回锅中,与莳萝和葱一起。轻轻翻拌约30秒,使其混合均匀并加热。立即上桌,在一层煮好的米粉上放上大量的鱼和香草混合物。用碎烤花生和新鲜莳萝枝装饰。
⏱️ 2 minutes - 6
Finish the dish: Add the chopped dill to the skillet. Stir-fry for about 1-2 minutes until the dill is wilted and fragrant. Return the cooked fish to the skillet and gently toss to coat with the dill and scallion mixture. Cook for another 1-2 minutes until the fish is heated through.
⏱️ 3 minutes - 7
Serve immediately: Transfer the Chả Cá Thăng Long to a serving platter. Garnish with the sliced dark green parts of the scallions and chopped roasted peanuts. Serve hot with cooked rice vermicelli noodles, fresh herbs (if using), and the prepared mam tom dipping sauce on the side.
⏱️ 5 minutes
💡 专业技巧
- ✓为了获得正宗的体验,请使用便携式炉具在餐桌上直接从冒热气的锅中上菜。
- ✓如果您喜欢更浓郁的风味,可以尝试制作一份Mam Tom(发酵虾酱)作为蘸酱,以搭配这道菜。
- ✓确保您的鱼块大小相对均匀,以确保烹饪均匀。
- ✓不要过度烹饪第4步中的莳萝和葱;它们应该保持鲜艳且略带脆感。
✨ 创意变奏
为您的创意版本提供灵感
- 一些食谱会在腌料中加入少量高良姜,以增加香气。
- 想要更辣的版本,可以在炒香的香草中或在蘸酱中加入切碎的辣椒。