Phở Gà(越南鸡汤河粉 (Phở Gà))
越南鸡汤河粉是越南标志性汤粉的舒适鸡肉版本,味道芳香浓郁。其清澈芳香的汤底,融入温暖的香料和鲜嫩的鸡肉,是越南美食微妙平衡的证明。传统上,这道菜一天中任何时候都可以享用,它是一种温暖人心的主食,体现了家常菜肴和文化传承。

🧂 食材
- 1.5 kg 整鸡(带骨带皮的更佳,可使汤底更浓郁)
- 500 g 黄洋葱(对半或四分之一切)
- 100 g 姜(不去皮,纵向对半切)
- 1 medium 八角(Charred. Halved or quartered.)
- 3-4 tbsp 肉桂棒(Adjust to taste. Use a good quality Vietnamese brand.)
- 1 tbsp 丁香(Toasted)
- 2-3 pods 茴香籽(Optional, for added aroma. Lightly toasted.)
- 1 inch 香菜籽(Optional, for added aroma. Lightly toasted.)
- 1 tbsp 鱼露(Optional, to balance the saltiness and add a subtle sweetness. Can substitute with regular sugar.)
- to taste 冰糖(或白砂糖)
- 200 g 盐(根据口味调整,使用犹太盐或海盐)
- assorted 水(Such as cilantro, Thai basil, mint, culantro (ngo gai). Washed and picked.)
- 2 扁米粉(或粉丝,按照包装说明准备)
- optional 葱(分开葱白和葱绿,切成细丝)
- 2-3 香菜(粗切,用于装饰)
- 1 small 泰国罗勒(用于装饰(可选))
👨🍳 步骤
- 1
准备汤底:炙烤香料:将对半切的洋葱和姜块轻轻抹上油。直接放在燃气灶的明火上或烤箱的烤架下,偶尔翻面,直到表面焦黑并散发香味,约10-15分钟。取出放凉,然后剥去焦黑的外皮。洋葱修剪根部,并在中间浅浅地划一刀。姜块用刀背或菜刀侧面轻轻拍扁。
⏱️ 10 minutes - 2
烘烤香料:在干燥的煎锅中,用中火烘烤八角、肉桂棒、丁香、茴香籽和香菜籽,约3分钟,直到散发香味。注意不要烤焦。可以选择将这些烘烤过的香料用纱布包起来,方便之后取出。
⏱️ 5 minutes - 3
慢炖汤底:在一个大汤锅或荷兰锅中,放入整鸡(或鸡块)、炙烤过的洋葱、拍扁的姜、烘烤过的香料(用纱布包好或直接放入)、水、鱼露、冰糖和盐。将混合物煮沸,然后立即转至小火。在最初煮沸时,撇去表面浮起的浮沫。半盖锅盖,留一条缝隙让蒸汽排出,然后用非常小的火慢炖至少1.5至2小时,最多3小时,让风味融合,鸡肉变得鲜嫩。避免大火翻滚,以免汤汁浑浊。
⏱️ 5 minutes - 4
煮鸡肉并撕碎:慢炖后,小心地将鸡肉从汤中取出,放在一旁晾凉至可以处理。将汤通过细网筛过滤到一个干净的锅中,丢弃固体物。如果汤汁超过1.5升(约6杯),则不加盖煮一会儿以略微浓缩。尝一下汤的味道,根据需要用更多的盐或鱼露调整咸淡。鸡肉凉后,将其撕成丝,丢弃骨头和皮。将撕好的鸡肉留作配料。
⏱️ 30 minutes - 5
准备河粉并组装:按照包装说明煮扁米粉,直到变软但仍略有嚼劲。彻底沥干。将煮好的河粉分装到每个碗中。在河粉上慷慨地放上撕好的鸡肉。将热腾腾的汤汁浇在河粉和鸡肉上。用切好的葱丝和香菜碎装饰。立即上桌,可根据喜好搭配泰国罗勒、豆芽、青柠角和切片辣椒。
⏱️ 45-60 minutes - 6
Continue simmering the broth: While the chicken cools, continue to simmer the broth, covered, for at least another 1.5 to 2 hours to allow the flavors to meld. The total simmering time for the broth should be at least 2.5 to 3 hours.
⏱️ 1.5-2 hours - 7
Prepare the garnishes: While the broth simmers, prepare your garnishes. Shred the cooked chicken meat from the bones. If using dried noodles, cook them according to package instructions just before serving. Wash and prepare all fresh herbs, bean sprouts, sliced chilies, scallions, and shallots.
⏱️ 20 minutes - 8
Strain and season the broth: Once the broth has finished simmering, carefully strain it through a fine-mesh sieve into a clean pot. Discard the solids. Taste the broth and season generously with fish sauce, salt, and rock sugar (if using) until the flavors are balanced and savory. The broth should be clear and deeply flavorful.
⏱️ 10 minutes - 9
Assemble and serve: To serve, place a portion of cooked rice noodles in each bowl. Top with shredded chicken. Ladle the hot, seasoned broth over the noodles and chicken. Garnish generously with sliced scallions, fresh herbs, and bean sprouts. Serve immediately with lime wedges and sliced chilies on the side.
⏱️ 5 minutes
💡 专业技巧
- ✓为了使汤汁更清澈,请确保在开始慢炖时撇去表面所有杂质。
- ✓使用带骨带皮的鸡肉块来熬汤会产生更浓郁、更美味的汤底。
- ✓炙烤洋葱和姜是关键步骤,能为汤底带来微妙的烟熏味和甜味。
- ✓不要将米粉煮过头;它们应该煮熟但仍略带嚼劲,因为它们会在热汤中继续加热。
✨ 创意变奏
为您的创意版本提供灵感
- 为了更快捷的版本,您可以使用优质的市售鸡汤,然后煮鸡胸肉(煮得更快),约15-20分钟,然后撕碎。
- 有些食谱会在汤底中加入干扇贝或白萝卜以增加风味的深度;在慢炖过程中加入这些食材。