Polo ba Morgh(Zereshk Polo ba Morgh)
Persian Chicken and Saffron Rice
Zereshk Polo ba Morgh ist ein geschätzter persischer Klassiker, der Gastfreundschaft und Feierlichkeiten in der iranischen Kultur symbolisiert. Dieses optisch beeindruckende Gericht besteht aus lockerem, safrangefärbtem Basmatireis, geschichtet mit säuerlichen Berberitzen und zartem Hähnchen, das in einer reichhaltigen, aromatischen Sauce geschmort wird.

🧂 Zutaten
- 400 g Basmatireis(gründlich gespült und 1 Stunde in Salzwasser eingeweicht)
- 800 g Hähnchenschenkel oder Unterkeulen(mit Knochen und Haut bevorzugt)
- 0.5 tsp Große Zwiebeln(eine fein gehackt, eine geviertelt)
- 1 large Knoblauchzehen(gehackt)
- 60 g Tomatenmark(Divided for cooking chicken and for serving with rice.)
- 1 tsp Kurkuma(geteilt)
- to taste Zimt
- to taste Salz(geteilt)
- as needed Schwarzer Pfeffer
- 2 tbsp Safranfäden(gemahlen und in 3 Esslöffeln heißem Wasser aufgegossen)
👨🍳 Zubereitung
- 1
Vorbereitung des Hähnchens: Die Hähnchenteile abspülen und 1 Stunde in gut gesalzenem kaltem Wasser einweichen, dann abgießen und trocken tupfen. In einer großen Schüssel das Hähnchen mit der gehackten Zwiebel, dem gehackten Knoblauch, dem Tomatenmark, 1 Teelöffel Kurkuma, Zimt, 1 Teelöffel Salz, schwarzem Pfeffer, dem aufgegossenen Safranwasser (etwas für den Reis aufbewahren) und Zitronensaft vermischen. Gut vermengen, um das Hähnchen gleichmäßig zu bedecken. Mindestens 2 Stunden, oder besser über Nacht, marinieren lassen.
⏱️ 1 hour - 2
Schmoren des Hähnchens: In einem Topf mit dickem Boden oder einem Schmortopf 1 Esslöffel Pflanzenöl bei mittlerer Hitze erhitzen. Die marinierten Hähnchenteile von allen Seiten goldbraun anbraten. Das Hähnchen aus dem Topf nehmen und beiseite stellen. Die geviertelte Zwiebel in den Topf geben und ca. 5 Minuten anbraten, bis sie weich ist. Das Hähnchen zurück in den Topf geben. Den restlichen 1 Teelöffel Kurkuma, das restliche 0,5 Teelöffel Salz und 2 Tassen Wasser hinzufügen. Zum Köcheln bringen, dann abdecken und bei schwacher Hitze 1 bis 1,5 Stunden garen, oder bis das Hähnchen sehr zart ist und die Sauce leicht eingedickt ist. Nach Bedarf abschmecken.
⏱️ 30 minutes - 3
Zubereitung des Reises: Während das Hähnchen schmort, den Reis zubereiten. Nach dem Einweichen den Reis abgießen und in einem großen Topf mit kochendem Salzwasser 6-8 Minuten vorkochen, bis er al dente ist (bissfest). Den Reis in einem Sieb abgießen und kurz mit kühlem Wasser abspülen. Im selben Topf 1 Esslöffel Pflanzenöl bei mittlerer Hitze erhitzen. Einen Spritzer des aufgegossenen Safranwassers in das heiße Öl geben, um Farbe zu erzielen. Eine kleine Menge des vorgekochten Reises in den Topf geben und mit dem Safranöl vermischen, um eine Basis für das Tahdig (knuspriger Reisk Boden) zu schaffen. Den restlichen Reis darauf schichten. Den Topf fest mit einem sauberen Küchentuch und dann mit dem Deckel verschließen und bei schwacher Hitze 30-40 Minuten dämpfen, bis der Reis locker und durchgegart ist.
⏱️ 10 minutes - 4
Zubereitung der Berberitzen: In einem kleinen Topf 1 Esslöffel Butter bei schwacher Hitze schmelzen. Die gespülten Berberitzen und 1 Esslöffel Zucker hinzufügen. 2-3 Minuten sanft rühren, bis die Berberitzen leicht aufgehen. Achten Sie darauf, sie nicht zu lange zu garen, da sie bitter werden können. 1 Esslöffel des aufbewahrten Safranwassers unterrühren.
⏱️ 15 minutes - 5
Anrichten und Servieren: Den gedämpften Reis mit einer Gabel auflockern. Sie können die Berberitzenmischung entweder in den Reis schichten oder als Topping servieren. Das geschmorte Hähnchen und seine Sauce auf eine Servierplatte geben. Den Safranreis um das Hähnchen herum anrichten oder separat servieren. Den Reis mit der zubereiteten Berberitzenmischung und optional mit Mandelstiften oder Pistazien garnieren.
⏱️ 40 minutes - 6
Infuse saffron: In a small bowl, combine the bloomed saffron water (saffron threads steeped in 2-3 tablespoons of hot water for at least 10 minutes) with about 1 cup of the cooked rice. Mix gently to coat the rice evenly with the vibrant saffron color.
⏱️ 5 minutes - 7
Serve: Gently fluff the steamed rice. Serve the saffron-infused rice and plain rice on a platter. Arrange the tender chicken pieces alongside the rice. Drizzle with any remaining chicken sauce and serve with the crispy tahdig.
⏱️ 10 minutes
💡 Profitipps
- ✓Für einen intensiveren Geschmack der Hähnchensauce können Sie während des Schmorens eine Zimtstange und ein Lorbeerblatt hinzufügen.
- ✓Wenn Ihnen Berberitzen zu sauer sind, können Sie beim Anbraten einen zusätzlichen Teelöffel Zucker hinzufügen.
- ✓Um das beste Tahdig zu erzielen, stellen Sie sicher, dass der Topf gut geölt ist und die Hitze während des Dämpfens niedrig und konstant bleibt.
✨ Variationsideen
Inspiration für Ihre eigene Version dieses Rezepts
- Einige Rezepte enthalten fein gehackte Pistazien und Mandeln, die geröstet und als Garnitur auf den Berberitzenreis gegeben werden.
- Für eine schnellere Version können Hähnchenbrust verwendet werden, stellen Sie jedoch sicher, dass sie nicht übergart werden, um Austrocknung zu vermeiden.