Mì Quảng
Mì Quảng é um celebrado prato de noodles originário da província de Quảng Nam, no centro do Vietnã. Ele apresenta noodles largos e mastigáveis de arroz infundidos com cúrcuma, servidos com um caldo saboroso e leve e uma variedade de coberturas vibrantes. Este prato é mais do que apenas uma refeição; é um símbolo cultural de comunidade e tradição na culinária vietnamita.

🧂 Ingredientes
- 300 g Barriga de porco(cortada em pedaços de 0,6 cm de espessura)
- 200 g Camarão(descascado e limpo, com caudas opcionais)
- 500 g Noodles de cúrcuma(noodles largos de arroz, preferencialmente amarelos)
- 500 g Caldo de galinha(baixo teor de sódio)
- 2 medium Chalotas(picadas)
- 3 cloves Alho(picado)
- 1 inch piece Cúrcuma em pó
- 1 tbsp Molho de peixe(For color, optional)
- 2 tbsp Açúcar
- 1 tsp Sal(or to taste)
- 1/2 tsp Páprica
- 1.5 liters Cebola amarela(cortada ao meio)
- 1/2 cup Óleo de urucum(opcional, para dar cor)
- for serving Amendoim(torrado, triturado para guarnição)
- for serving Biscoitos de arroz com gergelim preto(para servir)
- for serving Ervas frescas(ex: hortelã, coentro, folhas de perilla, alface desfiada, brotos de feijão, flor de bananeira)
- for serving Gomos de limão(para servir)
- for serving Rice crackers (Bánh Đa)(Crispy, large, round crackers)
👨🍳 Instruções
- 1
Prepare as Proteínas: Marine a barriga de porco com 1 colher de sopa de molho de peixe, 1 colher de chá de açúcar, 1/4 colher de chá de sal, 1/4 colher de chá de páprica e 1/2 colher de chá de cúrcuma em pó. Deixe marinar por pelo menos 15 minutos. Marine os camarões com 1 colher de sopa de molho de peixe, 1 colher de chá de açúcar, 1/4 colher de chá de sal, 1/4 colher de chá de páprica e 1/2 colher de chá de cúrcuma em pó. Reserve. Cozinhe os ovos de codorna (se usar) até ficarem firmes, descasque e reserve.
⏱️ 1 hour 15 minutes - 2
Faça o Caldo: Aqueça 2 colheres de sopa de óleo de urucum (ou óleo vegetal) em uma panela grande em fogo médio-alto. Refogue metade das chalotas e do alho picados até ficarem perfumados. Adicione a barriga de porco marinada e cozinhe até dourar de todos os lados. Retire a carne de porco e reserve. Na mesma panela, refogue os camarões por cerca de 2 minutos até começarem a ficar rosados. Retire os camarões e reserve. Adicione as cebolas amarelas cortadas ao meio à panela e refogue brevemente. Despeje o caldo de galinha e deixe ferver. Adicione a barriga de porco cozida de volta à panela. Reduza o fogo para baixo, tampe e cozinhe em fogo baixo por pelo menos 1 hora, ou até a carne de porco ficar macia. Retire o excesso de gordura.
⏱️ 10 minutes - 3
Prepare os Noodles: Enquanto o caldo cozinha em fogo baixo, cozinhe os noodles de cúrcuma de acordo com as instruções da embalagem. Se estiver usando noodles de arroz simples, ferva-os e depois misture com 1/2 colher de chá de cúrcuma em pó e um pouco de óleo para obter um tom amarelo. Escorra e reserve.
⏱️ 5 minutes - 4
Tempere o Caldo: Retire as metades de cebola amarela do caldo. Misture o restante 1 colher de sopa de molho de peixe, 1/2 colher de chá de açúcar, 1/4 colher de chá de sal e 3/4 colher de chá de páprica. Prove e ajuste os temperos conforme necessário. O caldo deve ser salgado com um toque de doçura.
⏱️ 10 minutes - 5
Monte as Tigelas: Divida os noodles cozidos entre quatro tigelas de servir. Disponha a barriga de porco e os camarões cozidos sobre os noodles. Adicione outras coberturas desejadas, como ovos de codorna, repolho desfiado ou brotos de feijão. Coloque uma pequena quantidade do caldo quente sobre os noodles e as coberturas – apenas o suficiente para umedecer tudo, não para afogar. Guarneça generosamente com amendoins torrados triturados e ervas frescas. Sirva imediatamente com biscoitos de arroz com gergelim preto e gomos de limão ao lado.
⏱️ 30 minutes - 6
Cook the shrimp: During the last 5 minutes of the broth simmering, add the prepared shrimp to the pot. Cook just until the shrimp turn pink and opaque, about 3-5 minutes. Be careful not to overcook the shrimp.
⏱️ 5 minutes - 7
Prepare noodles and toppings: If using dried noodles, cook them according to package instructions. Drain well. If using fresh noodles, they may just need a quick blanch or rinse. Prepare your serving bowls by placing a generous portion of noodles in each. Arrange the cooked pork and shrimp over the noodles.
⏱️ 10 minutes - 8
Assemble and serve: Ladle a small amount of the hot, flavorful broth over the noodles, pork, and shrimp – Mì Quảng is known for its minimal broth. Garnish generously with chopped roasted peanuts, fresh herbs, thinly sliced banana flower, and optional sliced chili. Serve immediately with lime wedges and crispy rice crackers on the side for dipping and crumbling.
⏱️ 5 minutes
💡 Dicas Profissionais
- ✓Para uma cor amarela mais intensa nos noodles, adicione mais 1/2 colher de chá de cúrcuma em pó à água do cozimento dos noodles.
- ✓Se não encontrar noodles de cúrcuma, noodles largos e planos de arroz (como noodles de pho) são um bom substituto. Você pode adicionar cúrcuma em pó à água fervente para tingi-los.
- ✓O caldo é servido intencionalmente em pequenas quantidades para permitir que os sabores das coberturas e dos noodles se destaquem. Ajuste a quantidade de acordo com sua preferência pessoal.
- ✓O óleo de urucum pode ser feito facilmente aquecendo suavemente 2 colheres de sopa de óleo vegetal com 2 colheres de sopa de sementes de urucum até que o óleo fique vermelho, e depois coando as sementes.
✨ Ideias de Variações
Inspiração para sua própria versão desta receita
- Em vez de barriga de porco e camarão, use pedaços de frango, pernas de rã ou peixe para diferentes opções de proteína.
- Para uma versão vegetariana, substitua a carne e o camarão por tofu firme e cogumelos, e use caldo de legumes.
- Algumas variações incluem adicionar uma pequena quantidade de extrato de tomate ao caldo para uma cor e sabor mais ricos.